En españa, el dominio de otras lenguas foraneas ha sido y es deficiente, no conozco las causas concretas por que no creo que seamos "geneticamente" incapaces, mas bien hay algo en nuestra cultura e historia que nos ha llevado por el camino del autismo internacional. Doy por sentado que alguien por algún lado ha analizado este hecho y ha tratado de explicarlo, no tengo ninguna referencia al respecto ni la he buscado, yo tengo mi propio análisis del tema que, academicamente no vale para nada, pero si creo que puede dar algunas pistas para que alguien las desarrolle con el debido rigor.
Nuestro pasado es un primer punto, nuestra perdida gloria imperial hacia impensable , como para cualquier imperio, la necesidad de aprender y usar otras lenguas que no fueran las consideradas mas elevadas desde el punto de vista arrogante del que se cree superior por algún motivo. Esta misma arrogancia nos llevo por el camino del atraso cultural, aún cuando la gloria del imperio (que en mi opinion no fue mas que un espejismo de los siglos XV y XVI ) se habia perdido siglos atras. Para colmo, la dictadura y autarquia del regimen franquista no ayudo precisamente, nuestro aislamiento durante el siglo XX agravo aún mas esta situacion
Cuando entramos por fin en el mercado comun europeo y españa empieza a salir al mundo como algo mas que emigrantes, se dejo notar fuertemente nuestra incapacidad para usar el ingles, y es que hasta no hace mucho, el frances todavia se enseñaba como lengua extranjera en las escuelas, y claro, ahora ni hablamos frances ni ingles.
Este problema, acuciante en terminos empresariales, se ha tratado de resolver politicamente, con esta u otra medida, pero sigue siendo insuficiente, los chavales siguen sin aprender ingles de verdad, eso si, gramatica un monton, como si estudiaran latin u otra lengua muerta, pero una lengua viva se tiene que aprender de una manera mucho mas pragmatica, puesto que el objetivo no es ser filologo, sino ser capaces de entender y hacerse entender, sin tener en cuenta pequeños fallos gramaticales (si me oyera algún profesor mío me pondria a caer de un burro por lo que acabo de decir)
Pondre mi caso, por ejemplo, acabe el bachillerato, con unas notas bajas en ingles ya que tuve una profesora realmente exigente y con unos modos y maneras peculiares, y por que no decirlo, hacia lo justito para aprobar. En la Selectividad (el examen de acceso a la universidad) obtuve, sin embargo, una calificacion muy alta ya que el nivel, como habia comentado, que me exigieron durante mis años de Bachiller era muy posiblemente superior a la media española, con lo que iba sobrado.
En la universidad, no tuve ninguna asignatura de ingles, ni nada que se le pareciera, pero muchos de los libros de texto estaban en ese idioma, no fue un problema, ya que el nivel que tenia me permitia leerlos sin mayores problemas, mas que alguna ocasional consulta en el diccionario.
Pero llego la vida laboral, y, por azares del destino, tuve que trabajar en un entorno internacional, ahi me di cuenta que todo mi ingles no valia una "shit" (mierda). Era incapaz de mantener una conversacion seria y larga en una reunion de trabajo, una cosa es leer y escribir, y otra discutir acaloradamente.
Consciente, muy consciente de mi situacion, me plantee que podría hacer, necesitaba un plan de choque, pero no tenia ni tiempo ni ganas de asistir clases, hay que tener en cuenta que las academias de ingles hay que mirarlas con lupa por que las hay muy malas, pero mucho. Supongo que como en todo, habra que mirar, comparar y tomar una decision lo mejor que se pueda. PERO EN NIGUN SITIO VAN A APRENDER POR TI. si tu no pones de tu parte, no habra nada que hacer, los milagros no existen, sabes ?
Mi decision, personal y transferible a quienes les interese, fue empezar a ver peliculas y series en VOS, o sea, en version original (casi todo viene de los estados unidos, así que version original casi significa ingles). Como me gustan mucho la ciencia ficcion, aproveche los DVD que tenia para ver todo en ingles, y asi, poco a poco, fui adquiriendo oido y soltura al cabo de un par de años.
Es importante notar que esto, al principio, es un poco aburrido por que no te enteras de nada, y necesitas leer los subtitulos (RECOMIENDO LEERLOS EN INGLES para ir asociando palabras con sonidos), así que, escoge peliculas y series de televisión que realmente te gusten, y te atraigan por algún motivo, pero que te gusten mucho.
Con el tiempo, y la practica, esto fue dando sus frutos, y no es que hable ahora como Shakespeare, ni mucho menos, pero desde luego tengo una soltura que no tenia hace cinco años.
Por cierto, las mejores peliculas para esto son peliculas de tipo comercial, de accion, ya que los dialogos suelen ser mas sencillos. Una serie de televisión como Friends, donde el humor, la gracia, el doble sentido de las cosas es la clave del asunto, se hace realmente difícil seguirla. Esto es ya para nota.
PD: NUNCA TENGAS VERGUENZA de expresarte en ingles, aunque te oigas a ti mismo de una manera ridicula, olvidate de esas cosas y PRACTICA PRACTICA PRACTICA siempre que tengas ocasion
me gusta
Estoy intentando aprender inglés con muchos cursos, clases, internet, television y radio y me he topado con este articulo tuyo y me ha gustado, simplemente eso. Está claro que con la constancia es la unica manera de aprender ingle y que no se aprende de la noche a la mañana ni con una formula mágica, y los españoles ni formula ni constancia ni nada, creo que creemos que nuestro idioma es suficiente y que todo el mundo nos entiende, es más, cuando salimos fuera hablamos a la gente en español y como es lógico no nos entienden y no solo con eso nos extrañamos de como un idioma tan facil como el que sabe uno mismo no es capaz de comprenderlo un extranjero y nos quedamos frustrados, pero no porque nosotro no hemos sido capaces de comunicarnos en el extranjero sino porque el extranjero no han sabido entendernos. Es triste pero es así y creo que seguirá siendo así por muuuucho tiempo.